Forsøpling av språket

http://www.dakaronline.net

Det er sikkert mange rare ting du kan beskylde oss innvandrere for, men banning er ikke én av dem. Neida, nå snakker jeg ikke om en sjettegenerasjonsinnvandrer som har litt mørkere hudfarge enn deg og som en eller annen gang har tiltalt deg med stygge gloser på en måte du helt sikkert aldri har fortjent. I min ordbok er du innvandrer når det er du selv som har vandret inn i et fremmed land med fremmed språk. De oldebarna som fødes inn i samme fremmed land og fremmed språk, regner jeg som innfødte. Om du likevel vil innvende at disse menneskene etnisk sett ikke kommer fra landet ditt, så du om det. Det sier seg selv at de har fått med seg ett og annet banneord på veien, og kanskje til og med bruker det.

Nå har jeg kanskje snakket meg litt bort. Men det er tross alt viktig å ha definisjonene i orden når en skal skrive noe om innvandrere. Ellers er det ekstremt fort gjort for folk og fe flest å misforstå, selv de med de edleste av intensjoner.

Utrop.no skrev for et par dager siden en artikkel om forsøpling av språket, hvor det blant annet konkluderes med at mange, spesielt ungdommer bruker banning i dagligtalen.

Banning er ikke noe du lærer på språkkurs. Nei, språkkurs for fremmedspråklige er omtrent kjemisk renset for både stygge ord og slang. Det skulle jo bare mangle, vi har mer enn nok å konsentrere oss om når de gjelder høflig tale.

«Richard Stephens ved Keele University i Staffordshire i England har forsket på nettopp dette med banning. Han påstår at for eksempel når noen slår seg, banner de fordi det senker følelsen av smerte.»

Au! Sier jeg da. Og hyler høyt. Og tenker at dette var bortkastede forskningsmidler. Men ser jeg tilbake på livet mitt, så bannet jeg nok en hel del der jeg kommer fra. Jeg synes å huske om enn noe vagt, at det var en gang noen som påpekte akkurat dette da vedkommende syntes jeg forsøplet språket litt for mye. Jeg synes også å huske at jeg ble overrasket over bemerkningen, for dette var noe jeg aldri hadde tenkt over selv. Jeg brukte disse ordene mer for å understreke betydningen av enkelte ord og fraser, litt som emotegn brukes i sosiale medier. Når språket sånn ellers kommer til kort, liksom. Nå er jo dette mange år siden, for det begynner å bli godt og vel et decennium siden jeg vandret ut, men jeg kan ikke skylde på at jeg var så veldig ung den gang jeg brukte et språk som i gamle dager nok hadde kvalifisert til munnvask med grønnsåpe.

Lillemoen skole i Elverum er en av mange barneskoler som har startet holdningskampanjer for å få elevene til å slutte og banne og kalle hverandre stygge navn:

«Skoleledelsen ved Lillemoen bestemte seg for å gjøre noe etter at de fikk klager fra foreldre, ansatte og elever på at det var mye stygt snakk i skolegården. Det ble bestemt at elevene sjøl skulle samle inn ord de hørte, og disse ble puttet i en postkasse.

– Det var ikke koselig å høre på. Mange ord hadde jeg ikke hørt før engang. Det var mange stygge ord. Jeg hadde ikke trodd at det var så ille, sier Hurum Wasa. Sammen med sine medelevene samlet hun inn ord som dust, idiot, pung, dverg, pakkis, hengepupper, brilleslange, trusesniffer, ballestein, rottetryne og nerd. Ordene ble diskutert blant elever og lærere, og limt på et ark under kategoriene akseptabelt, uakseptabelt og vet ikke. De fleste havnet under uakseptabelt.»

Og det er flere skoler som har gjort som Lillemoen skole:

«Seterbråten skole i Oslo satte i gang en språkbrukkampanje i vinter. Da måtte elever som ble tatt i å si noe stygt ringe hjem til foreldre for å fortelle hva de hadde sagt.

– Det var ikke populært å ringe hjem, og vi merket fort en bedring i språkbruken. Hele stemningen på skolen ble bedre. Vi er en flerkulturell skole, men jeg har ennå ikke møtt en foresatt som synes det er greit at barna snakker stygt, sier rektor Kristin Saulnier Lyngstad.»

Vel, jeg ser ikke noen sammenheng med det at det dreier seg om en flerkulturell skole, og at det skulle være noen foreldre som synes det er greit at barna snakker stygt. Dersom foreldrene til disse flerkulturelle barna befinner seg i mine sko, så vil de jo være fullstendig ignorante om hvorvidt barna snakker som en dritings sjømann eller Hans Kongelige Høyhet. Her i gården har for eksempel Junior gått rundt og sagt et ord jeg ikke har visst hva betydde. Mannens umiddelbare reaksjon talte for seg og oppklarte mysteriet om hvorfor jeg ikke kunne finne det i ordboka. Derfor, om du skulle komme over et barn av en innvandrer som lirer av seg vulgariteter, så tilgi oss stakkars innvandrerforeldre, for vi vet ikke hva de gjør. Selv har jeg nå holdt på med integrering på heltid en lang stund, og har derfor etterhvert blitt ganske dreven på banneforebygging når det kommer til gjengangerne som Junior en gang i mellom prøver seg forsiktig på.

Men jeg får meg altså ikke til å bruke dem selv. Ikke bare fordi de er stygge, men det blir ikke ekte. De få gangene jeg har begitt meg utpå glattisen, i forbindelse med en opphetet diskusjon med min bedre halvdel for eksempel, blir effekten helt feil og enden på visa at mannen får latterkrampe og vinninga går opp i spinninga. Så dersom du skulle komme i skade for å høre en innvandrer – som definert tidligere altså – banne, noe jeg ikke tror du hører så ofte, så kan det jo bli god underholdning av det. Vi er gode på å være ufrivillig morsomme når det kommer til språk, det skal vi ha. Men nå det kommer til forsøpling av språket, er i hvert fall det én ting vi ikke skal ha på den allerede svarte samvittigheten vår. Vi har mer enn nok med rettskriving og verbbøyninger.

(Tekster med lignende innhold: Store ord )

Reklame

85 kommentarer om “Forsøpling av språket

  1. Som tenåring banna eg mykje, men la det (heldigvis) av meg då eg flytta til England. Det vart ganske feil å banne på eit anna språk ein norsk. Sjølv om eg er to-språkeleg, og har ein engelsk far som sikkert ikkje kan seie ein setning utan å banne, vart det heilt feil når eg gjorde det sjølv.

    Kanskje slik som du skiv, det vart unaturleg. Eg tok i alle høve den gode vanen med meg heim og strebar etter å ikkje banne. MEN. Det hender at eg spontant bannar dersam eg slår meg, hunden dreg meg overende slik at eg landar i gjørma (hobbyen hennar), eg mistar noko som knusar, ja like situasjoner som det.

    Liker

    1. Ja, det blir rett og slett helt feil og egentlig mest komisk og mister dermed effekten… Når det er sagt, så må jeg jo innrømme at jeg lar noen saftige slippe til i tilsvarende situasjoner som du nevner, men det kommer automatisk på morsmålet mitt og det er det jo ingen som skjønner her nede – takk og pris, for jeg lirte av meg noen salige greier under begge barnefødslene 😉

      Liker

  2. nå kommenterer jeg kanskje litt på siden av det du skriver så bra om. jeg kommer fra en familie som ikke er innvandrere, tvert imot, men som likevel har tatt i bruk det norske språket mye senere enn andre nordmenn, og kanskje ikke helt med samme perfeksjonsnivå. Og jeg synes banningen vår er noe av det beste, det sier noe om å ta til seg et språk, riktignok uvillig og tildels på trass, men med et ønske om å få det til å fungrere som språk. Så jeg synes ikke det nødvendigvis banning er forsøpling i seg selv. Men alt til sin tid, og til sitt bruk. Og alt med måte.

    Liker

    1. Helt enig med deg, og alt med måte! Jeg slipper ut et og annet «merde» i ny og ne, men det kommer mer automatisk på morsmålet mitt, om enn noe moderert ettersom jeg oppdrar barna flerspråklig og ikke ønsker at de skal praktisere stygge ord når de er på den årlige turen til gamlelandet mitt 😉

      Liker

  3. Da jeg selv lerte å «banne» så gikk det mest i å kalle andre for dumme. Verste var vel ‘Rumpesniffer’ på den tiden. Etter hvert lærte jeg nye ord, noe som begynte å gi meg trøbbel. Men etter hvert så innser man at det er sammenhenger hvor banning er greit og hvor det ikke er. Jeg ble selv utpekt som en ganske løskjæfta fyr da jeg fortsatt var i barneskolen.

    Men dog, det handler ikke kun om ordet, men også hvor og hvordan du bruker det. Kaller du en person for en «Jævla idiot», ja da er du slem (Med få unntak). Men stanger du tåen i bordet, som jeg tror vi alle vet hvordan er, ja da funker en velplassert ‘Faen!’. Men man holder seg kanskje fra å banne når barn er rundt, for de vet jo ikke hvor sterk mening ett ord har for forskjellige personer. Mødre eller fedre kan være vant med å kalles idioter og drittsekker, mens en lærer eller annen bekjent bil bli sjokkert over det.

    Forsøpling er det da ikke. Vi trenger banning grunnet deres sterke mening for å kunne utrykke våre følelser fult ut i forskjellige situasjoner. Se det som å nyte alkohol, man kan gjøre det noen steder, men blir det for mye eller gjør du det feil så kan det fort bli problemer for en.

    Liker

    1. Ja til alt med måte, så absolutt enig! Det er som du sier forskjellige måter å banne på, men det er heller ikke vakkert om det blir for mye av det gode – hver eneste setning liksom – da kan det kanskje begynne å grense til forsøpling…

      Liker

  4. Det er riktig at banning forsøppler språket, hvis det blir for mye av det, og for grovt. Litt må tolereres det setter også farge på språket, brukt riktig. Jobber i en skole, og der blir ikke sånn språk tolerert hvis det blir grenseoverskridende, så alt med måte. Men det fungerer fint, når de voksne slår seg over fingeren med hammer sier de for satan, ungene sier fuck, og det må vi leve med.

    Liker

  5. At dagens barn banner som fulle sjømenn har du rett i. Og hvis du ønsker å høre en innvandrer banne, så ta deg en tur rundt på de forskjellige Østkant- skolene i Oslo ( Møllergata, Hersleb, Gamlebyen, Jordal etc, etc) Og da snakker jeg både om barn av innvandrere og innvandrede barn. Barn av Alle og fra Alle nasjoner, virker det som, lærer å banne på skolen og da på 10 forskjellige språk. Men å snakke og skrive korrekt,det er det fåtallet som lærer. Og det gjelder både etnisk norske og » oss andre»

    Liker

  6. Innvandrerne banner muligens ikke hjemme, men på skolen og ellers, så banner de like mye som resten av oss.

    Liker

      1. Jeg er lærerstudent, så du får ta meg på ordet. Etter 18 uker i praksis er det ingenting som tyder på innvandrere banner mindre. Det er helt individuelt, uansett hudfarge og kluturell bakgrunn.

        «Har du bevis?!» sier du, er du klar over at du er på en blogg nå, hva slags bevis er det egentlig du inbiller deg finnes om dette? Enten så tenkte du deg ikke om, eller så mangler du virkelig noe essensielt.

        Liker

      2. Nei, egentlig så bare tulla jeg litt. På min egen blogg, vel og merke. Du må virkelig «unnskylde.» Prøv å les mellom linjene neste gang, det kan komme godt med skal du jobbe som lærer.

        Liker

  7. Å ringe hjem høres lurt ut 🙂
    Min datter hadde en lærer som til stadighet bannet i timen… Da er det ikke lett å få slutt på det.
    Jeg kjenner også en innvandret firebarnsmor som banner i hver eneste setning. Alt er j* og f* Visstnok banner de mye i det landet hun kommer fra, men vet ikke om det stemmer. På noen språk er det en helt kurant ting å si f* Kanskje hun ikke vet hvor stygt det høres ut? Kjenner henne ikke godt nok til at jeg synes det er jeg som skal si det til henne.

    Liker

    1. Det må jo være slitsomt å høre på! Og kanskje det er som du sier, at hun ikke skjønner hvor stygt det høres ut..? Synes du skal få noen til å si det til henne, på en høflig måte – uten banning vel og merke 😉

      Men lærerbanning? Den var ny… Da er det ikke mye håp.

      Liker

  8. Så bra skrevet:) Jeg synes det er bra at skolene tar tak i den stygge språkbruken her til lands, unger nede i 6-7 års alderen lirer jo av seg den ene stygge glosen etter den andre i skolengården… Litt banning vil det alltid være, som noen sa over så setter det jo farge på språket;) Men hva med å lære barna alternative ord i stedet for å godta at de slenger rundt «fuck» og andre stygge ord

    Liker

    1. Tusen takk! Enig i at det må tas tak i når det blir for mye, eller når det blir brukt i mobbesammenheng. Synes skolene jeg har brukt som eksempler, har tatt tak i det på en fin måte 🙂

      Liker

  9. nå synes jeg du blir tilagt endel du ikke har sagt, og jeg beklager om jeg er delskyldig, jeg mente ikke å si at du mener at banning forsøpler språket.

    Liker

    1. Hehe, sånn er det jo å bli anbefalt på VG-nett 😉 Jeg har vært ute i mye verre stormer enn dette, folk er vært veloppdragne denne gangen i forhold til de andre gangene – men uansett, tusen takk for omtanken, det sette jeg pris på! 😀

      Liker

  10. Helt ærlig – det er for meg fullstendig tåpelig å kalle banning «forsøpling av språket». Med et slikt utgangspunkt viser man at man ikke har forstått språket.

    Nå skal det sies at banning har nyanser. Å kalle andre stygge ting har ingenting med bannskap å gjøre, det er bare ufint i seg selv. Men å bruke bannskap for å forsterke budskapet er noe helt annet. Her er jeg helt og fullstendig på linje med Landsdelsfader Arthur Arntzen. Der jeg kommer fra brukes ikke bannskap, slik det defineres på tjukkeste østlandet. Vi bruker kraftuttrykk. Videre: «Vi bainnes ikkje i mangel av ord, men i mangel av bedre ord».

    Liker

  11. Ka hælvete!
    Les han Oluf i fra Rattkallia så skjønn du det nord-norske bannskapet!
    Det skal aldri fjernes, det er en kultur. Hvordan en ser det i den moderne sammfunnet ang.språk (banning) så er det en del av kulturen! 🙂
    Jeg banner i arbeid og fritid, men det noe som heter tolking! 😉

    Liker

  12. Joda, innvandrere banner nok også så det lyser, spesielt når ingen ser dem og på et språk andre ikke forstår.

    Dét sagt, banning er ikke forsøpling, slik moraliserende purister hevder. Om så var tilfellet, kunne prinsipielt hevdes at religion forursenser fornuften og at religion derfor bør forbys og at religiøse folk bør tvangsomskoleres.

    Forskning viser at bannskap beriker språker og undersøker uante muligheter.

    Liker

  13. Min svigerfar fra Nord-trøndelag, og med mange års erfaring som fisker, hadde et svært blomstrende språk – å høre ham uttrykke seg etter at fillerya i gangen hadde kilt seg fast under døra, slik at den sto fast, var ren nytelse. I stor kontrast til dagens ungdom, som stort sett holder seg til sexistiske, diskriminerende og nedverdigende uttrykk…
    det er kvalitetsforskjeller, også når det gjelder bannskap:)

    Liker

  14. Så hjertens enig med deg. Jeg flyttet til Norge for 22 år siden og i begynnelsen skjønte jeg ikke banning. Men etterhvert som det ble forklart for meg skjønte hvor mye nordmenn banner! Det er så absolutt forsøpling av språket og viser dårlig ordforråd. Nå har jeg 2 tenåringer som har aldri hørt sine foreldre banne (min mann er etnisk norsk) så er det ikke en naturlig del av språket deres. Kjenner flere barn som banner mye men så hører jeg at foreldrene dems banner mye forran dem. Da er det ikke rart at jr plukker opp samme vane. Mine barns venner vet at banning er ikke tillat i hjemmet vårt og det faktisk respekterer de. Hvis det kommer et ord er de fort til å unnskylde seg til meg….da må jeg smile. 🙂 Jeg applauderer skoler som prøver å gjøre noe med dette. Det norske språket har mer en nok ord som holder for en hver situasjon så vi slipper å dra ned i kloakken for å hente noen gloser. Norge er et fantastisk land med mye flott natur, kultur, inspirerende mennesker og verdier. Ikke si at banning er en norsk kulturskatt…..det er vi ikke verdig.

    Liker

    1. Jeg tror banning er avhengighetsskapende, etterhvert så blir det vanskelig å si noe som helst uten å legge til ett eller annet kraftuttrykk. Som det kommer frem i noen av de andre kommentarene, så er det forskjell på kraftuttrykkene og enkelte ganger kan det passe seg slik. Men å bruke «jævlig» ett-eller-annet i annenhver setning, det er slitsomt å høre på, synes jeg. Og det har i hvert fall ingenting med kulturskatt å gjøre. Men Arthur Arntzens saftige språk, blir liksom noe annet igjen synes jeg 😀

      Liker

  15. Banning har mye med mangel på intelligens å gjøre. En kjekk måte å skille riffen fra raffen på mener jeg 🙂

    Liker

    1. Mangel på intelligens? Kom igjen, har du ikke noe bedre å si enn det? Da burde du ikke si noe i det hele tatt, for det utsagnet er så feil.

      Liker

    2. så einstein var dum ifølge deg. banning har du over hele verden, både di som er smarte og mindre smarte banner, det har jo ingenting me intelligens å gjør. det du skriver sier jo sitt om deg.du tror vel du hører til med riffen som du skriver.. mennesker som tror di er bedre enn andre pga. banning er noe av det dummeste jeg har hørt.

      Liker

  16. Selv ikke fulle sjoefolk banner !! Saa her har forfatteren tatt
    seg vann over hodet. Banning er foroevrig lavmaal i ethvert
    spraak !

    Liker

    1. Banning er alt annet enn lavmål. Banning tilfører språket nyanser det ellers ikke ville hatt.

      Liker

  17. Banning er både utrivelig og unødvendig-kan ofte virke som om det brukes av voksne i mangel av argumenter i en diskusjon. Noen bruker det forsterkende relatert til adjektiver. Barn tar banning i bruk dersom de er i et muljø der dette er vanlig-dessverre. En blogger som tok opp ADHD problematikk brukte stort sett ukvemsord og banning i de tilfellene hun var uenig med dem som kommenterte. Fra VG’s egne medarbeidere har jeg ikke sett direkte banning,men insinuasjoner om at andres meninger nærmest er mindreverdige og også sett usaklige og ufine innlegg. Like ille som banning. At banning skulle tilføre språket nyanser stiller jeg meg undrende til.

    Liker

    1. Ikke mye å undre på. Men som jeg har nevnt tidligere, «banning» har nyanser. Brukt som kraftuttrykk er ikke sterke ord annet enn tilførsel av nyanser. Men i feil setting kan sterke ord være både vulgært og upassende.

      Noen velger å overse disse nyansene, da mister man en viktig del av både språk og kultur.

      Liker

  18. Jeg synes det er viktig å skille mellom «banning» og «kalling». Banning er bare kraftuttrykk man bruker for å forsterke et budskap, eller når man «slår seg».
    Kalling derimot, er uforskammet, ufint, og vitner om liten respekt for medmennesker.
    Kalling kan forresten deles i tro grener:
    1 – IDDIOT!@ Dette vitner om liten respekt
    2 – KRYKKJA! dette er et tilnavn en person har fått, det kan til og med vitne om STOR respekt, kjærlighet, omtanke.

    Når «alle» innvandrere sier «alle jenter» er hore, så vitner det om et kvinnesyn vi ikke ønsker, og at disse gutta ikke vet hva hore betyr…

    Liker

  19. Det finnes «bannord» som er snillere. Jeg brukte «Søren heller» som barn, istedenfor de vanlige ordene. Søren er jo ett navn, så jeg fikk ut damp, samtidig som det ikke ble oppfattet som noe grusomt av andre.. 😉

    Liker

    1. Det er sånne vi lærer på språkkurs – Zut! (som nok blir fransk versjon av «søren heller») eller «sacrebleu» (som blir noe sånt som «himmel» eller «hellige blå» direkte oversatt – google har oversatt det mye sterkere ser jeg, men jeg skjønner ikke hvor de har fått de variantene fra…). Og de er de eneste som tolereres her i heimen, i tillegg til «punaise» som betyr noe sånt som «insekt» eller noe i den duren. Sistnevnte forvekslet jeg i en lengre periode med «putain», som høhø betyr noe heeeelt annet og som ikke er lov å bruke som skjellsord i denne heimen 😉 Synes det holder i massevis til å få ut damp jeg!

      Liker

  20. «Søren heller» er verken banning eller kraftuttrykk, men et «politisk/sosialt korrekt» og rimelig platt forsøk på å erstatte et kraftuttrykk med noe som virker som et forsøk på unngå at noen skulle velge å føle seg støtt, og å «forfine» språket. Men det virker liksom ikke, og tilfører ingenting. 🙂

    Liker

    1. Vel, det er jeg helt uenig med deg i. Når pappaen min slenger til med et «søren og!» så skjønner vi at han ikke er spesielt fornøyd, og trenger ikke ytterligere remser med vulgariteter for å «get the point» 🙂

      Liker

      1. Disse uttrykkene kommer fra andre landsdeler enn den jeg vokste opp i. Når jeg hører «søren og», så får jeg en sterk assosiasjon med Harald Eias karikatur på Knut Arild Hareide… 😉

        Liker

      2. Vel, ettersom jeg ikke har bodd i Norge på mange år, er det lite jeg får med meg av norske humorprogrammer så denne karikaturen er en av de mange jeg ikke har fått med meg 😉

        Liker

      3. Takk for lenke! Men det blir liksom ikke så morsomt når en ikke helt vet hvem denne Hareide er… Ser ut som han begynte i politikken noen år etter at jeg emigrerte!

        Liker

  21. Ser nå heller at banning beriker språket enn forsøpler. Banning har en rettmessig plass i vårt og i så og si alle andre språk. Banning er faen meg nokså viktig.

    Liker

  22. spiser heller matpakka mi på do eller ei søppeldynge i nærheten
    i stedet for å måtte høre på kjerringer som banner.
    er klar over at det setter begrensinger på hvor godt maten smaker,
    men for meg er det en personlig protest mot massene som hyllet
    nåværende leder i nho ,som da han var øverste sjef for nrk var den som
    ikke bare aksepterte ,men rett og slett innførte banning som en trivialitet på statskanalen radio og tv.
    i visse andre land er det helt forbudt og blir erstattet med pipelyder,hvis dettte ikke blir gjort står det ved lovs nevning at de faktisk mister lisensen til å kringkaste.
    ikke rart at unga banner på skolen.

    Liker

  23. Banning er en del av vårt vokabular. Jeg nekter å innskrenke min språklige frihet ved å slutte å banne. Jeg banner selvsagt ikke i de situasjoner der jeg er med f.eks. besteforeldre, men med venner og kolleger har jeg ikke noe problem med å si «faen». Det kommer jeg heller aldri til å slutte med, så språk-naziene får heller jakte på de som sier «skylling» i stedet for «kylling»
    😉

    Liker

  24. Er det sjøfolkene som skal få skylden igjen ja… Jeg vil nå tørre å driste meg til å uttale at en som stigmatiserer en arbeidsgruppe er mer snever enn en person som banner i ny og ne (Les: det vil si deg kjære OP). Til din opplysning kan jeg fortelle at sjøfolk er en av de få(!) arbeidsgrupper som gjennomgår reglemessige drug tester og alkotester og følgelig finner du ikke mange sjøfolk som passer beskrivelsen. Jeg kunne også tenkt meg å se dette gjennomført for andre arbeidsgrupper også. Uttrykket «Fulle sjøfolk» er et utrykk som frøken Halvorsen spydde ut av seg for noen år tilbake i politisk sammenheng og dette viser hvor skoen klemmer når en av verdens fremste sjøfartsnasjoner reduseres til NAV og attføring pga av at Norge som nasjon mangler evnen til å tenke internasjonalt. Så kanskje samfunnet skal finne noen andre arbeidsgrupper å gnåle om når noe skal kastes inn i negativt lys. Hva med politikere… Fulle politikere???

    Liker

    1. Nei, uff, det var jo ikke meningen å stigmatisere en hel yrkesgruppe! Men det er jo litt sånn å være innvandrer også, vi blir liksom skåret over de samme kammene gang på gang på gang, men det betyr selvsagt ikke at vi bør drive med slikt selv. Unnskyld.

      Liker

  25. Jeg ser på banning som en del av det norske språk, altså.. vanlig god gammeldags banning. Men nå skal det også sies at jeg syntes kebabnorsk er utrolig stygt og ja.. håper bare kidsa som prater slik vekser det av seg.. kan se for meg å gå i banken å søke lån å ha en finansrådgiver som prater kebabnorsk i førersetet 🙂

    http://www.bannskap.no/

    Liker

    1. Jeg foretrekker helt klart kebabnorsk fremfor banning. Selv snakker jeg jo fårikålfransk, så jeg vet utmerket godt hvordan det er å snakke som en nasjonalrett. Du burde kanskje prøve selv å lære deg et fremmedspråk, og se hvor festlig det er å gjøre sitt beste tjuefiretimer i døgnet men like forbanna bli sett på som komisk fordi en ikke snakker som de innfødte. «Innvandrere må lære seg språk» er jo en slager som går igjen i de fleste samfunnslag i det ganske land, og så gjør vi jo det da jevnt og trutt. Men det blir ALDRI bra nok. Tenk litt på det du når du går i banken din for å søke lån.

      Liker

  26. Hei og godt nyttår. 🙂 Nå er jo posten din en dag eller to gammel men jeg har ikke somlet meg til å skrive noe før nå. Jeg lurer på om det å banne på et fremmedspråk kommer i samme kategori som å bruke humor på et fremmedspråk. Noen sa til meg en gang at du behersker et annet språk når du forstår og bruker humoren riktig. Kan det være slik at det å banne på et annet språk først kommer når en behersker språket godt? Det var ikke mye banning vi lærte i engelsktimene på Rosenborg men duuuu hvor glatt strofene kom etter et par år i engelsk-land.

    Liker

    1. Hei du og godt nytt år til deg!:D Jeg tror du har et poeng der, for humor er jo noe det tar laaaaaaaaaaaaaaaang til å finne ut av og en stor kilde til frustrasjon og når jeg endelig begynte å få folk til å le litt her nede (uten at det var fordi jeg brukte feil grammatikk eller noe i den stilen) var det en stor befrielse. Men nå er jeg jo ikke så opptatt av å banne noe særlig heller da, ettersom jeg vil at barna skal snakke pent 😉 Og forresten, ikke mye banning med Skoglund nei *fniiis* 😀

      Liker

  27. c’est la vie, det jeg mener er jo at, ungdommen, om den er norsk, eller fra, som i dette eksemplet, midtøsten, prater likt, norsk ungdom har ikke noe «penere» eller mer norsk dialekt i mine øre, når jeg hører gjengene prate med hverandre på kjøpesenteret, så høres det helt likt ut alt sammen. Det rare er at det er ikke SÅ mange år siden jeg var der selv, men jeg husker ingen som pratet slik.. derfor det er litt interessant blogg.

    Liker

  28. Jeg husker at vi tok opp dette med banning i skolegården for lenge side, faktisk i forrige århundre 🙂 Og vi ble forundret over at mange barn faktisk ikke visste hva de sa, bare at det var et fyord 🙂 Så det kan være mange bakgrunner 🙂
    Ha en vakker dag 🙂

    Liker

  29. «kebabnorsk» betyr en sosiolekt/dialekt som ungdommer oppvokst i Norge snakker, med endel ord fra andre land – ord som til stadighet blir byttet ut. Jeg har stor forståelse for folk som har kommet hit som voksne og snakker litt spesielt, men blir lei meg når jeg hører barn oppvokst her som snakker med feil grammatikk og dårlig ordforråd. Men kebabnorsk handler mest om tilleggsordene som ungdommer alltid må finne på nytt: backfishene er jo slik. Det er utgitt en ordbok i kebabnorsk.

    Forresten er det ikke så mange innvandrere jeg kjenner som bruker gøyale ordtak og metaforer? Hvorfor ikke? Selv klarer jeg nesten ikke å si en eneste setning på engelsk uten å blande inn rare uttrykk: «row row», «get your finger out» etc De innfødte syntes det var såå festlig.
    Denne er fra en tegneserie, Aya, om Elfenbenskysten: «Samme hvor stor rompa er, dekker den aldri hullet. » Hahaha jeg ler meg i hjel
    Kom igjen, innvandrere: Bruk morsmålet deres til noe morsomt!

    Liker

    1. Håper ikke du bare har forståelse for at de som begynner å lære morsmålet ditt i voksen alder snakker «spesielt», men at du kanskje til og med føler beundring for den jobben de gjør. Som en bloggleser her inne sa så godt en gang, hver gang barna hennes påpekte at noen snakket «rart» så sa hun til dem at de snakker annerledes nettopp fordi de kan snakke flere språk, og at det er beundringsverdig. Den vrien liker jeg, og det viser at hun forstår selv om hun ikke selv har erfaring med fremmedspråklighet i samme skala. Når det gjelder mine barn, vet jeg ikke helt hvordan aksenten deres hadde blitt dersom mannen også var norsk, for jeg sier mye feil i dagligtalen og seksåringen korrigerer meg stadig vekk. Heldigvis er det bare jeg i mils omkrets som snakker spesielt, slik at påvirkningen ikke blir så stor… Men kebab-norsk blir vel kanskje litt som ungdom-slang forøvrig? Og når det gjelder feil bruk av grammatikk og dårlig ordforråd, så skal man ikke bla lenge i de største norske avisene for å finne språkforringelse fra såkalt oppegående journalister med norske røtter *lol* 😉

      Liker

  30. Vel, en ting er barn med lærevansker, men når helt smarte barn ikke kan ordentlig norsk fordi de ikke har fått mulighet til å lære det, da blir jeg lei meg. I går var det en artikkel i Aften (ikke på nett) om at endel skoler har opptil to tredjedeler av barna i særskilt norskundervisning, selv om mange av dem har gått i barnehage. Synes du det er helt i orden at barn vokser opp og ikke forstår ord som «vasse»? (Bare kom på det eksempelet, som en lærer fortalte meg. Ikke ett barn, men alle barna unntatt ett i gruppen hennes. De fleste hadde dessuten aldri vasset).

    Når jeg må gjette meg til hva voksne mener fordi de går i surr mellom «hun» og «han» fordi morsmålet deres ikke har den forskjellen, det er greit nok. Det er vanskelig å lære språk og jeg tror det er undervurdert hvor vanskelig det er og hvor mye pugg som skal til.

    Liker

    1. Jeg vet faktisk ikke hva «vasse» er på fransk en gang, og når jeg sjekker i norsk-fransk ordbok finner jeg det ikke der heller. På google kommer bare det engelske ordet opp. Kanskje ikke et veldig representativt eksempel?

      Mannen min kom forresten hit til lands rett før skolealder, og kunne ikke ett ord fransk. Opprinnelsesspråket hans er svært annerledes. Han gikk første klasse uten å forstå særlig hva som foregikk. På avgangstesten fra første trinn, den som bestemmer hvorvidt du har nok kunnskap til å forsette i andre klasse, strøk han på grunn av manglende språkkunnskaper, ergo måtte han gå om igjen ett år. Det var det som skulle til. I dag er han doktor i kjemi, noe som kanskje ikke hadde vært tilfellet dersom han skulle fulgt den norske modellen og hanglet seg gjennom skoleårene.

      Liker

      1. Takk for det! Nå hadde jeg sikkert funnet de i den store ordboka mi, men den lå oppe på loftsrommet mitt så jeg kikket bare i lommeutgaven 😉

        Liker

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s