Dersom du ønsker deg en god latter

... Så leser du denne. I anledning 11 årsdagen til eldste sønn, er det på sin plass med reprise. Nå, fem år senere, klarer jeg faktisk å le av det selv, samtidig som jeg jo selvfølgelig vet at jeg ALDRI kommer til å arrangere en slik bursdag igjen: "Prøv å rope gebrokne ordre på fremmedspråk … Les mer Dersom du ønsker deg en god latter

Goodbye in the bathroom your old chocolate

Direkte oversettelser kan være hysterisk morsomme. Første gangen jeg leste akkurat denne stripa, lo jeg så jeg gråt: Eller, som det ville blitt på mitt fremmedspråk: Au revoir dans la salle de bain de votre ancien chocolat. Ha ha ha! Jeg hikster! Ingen her skjønner hvorfor, selvsagt. Men jeg prøvde likevel å forklare, jeg måtte … Les mer Goodbye in the bathroom your old chocolate

God jul på begge kakene

Marsipankake er yndlingskaken min. Det er en av de tingene jeg savner her nede, for jeg har ennå til gode å finne tilsvarende smak i denne kanten av verden. Hver gang jeg er på tur i gamlelandet, er det én av godsakene som står på menyen, sammen med fiskeboller, fiskepudding, fiskekaker og ellers mat som … Les mer God jul på begge kakene

Innvandrerkvinnenes kaffeslabberas

«Jobber hun egentlig?»  Hun himler med øynene mens hun legger overdrevent trykk på hver eneste stavelse. «Dette spørsmålet får alltid mannen min fra innfødte mennesker når de ser hva slags kone han har.» Kommer det videre lattermildt fra min sårt etterlengtede og nyervervete venninne. Når du er innvandrer, må du jo lære språket før du … Les mer Innvandrerkvinnenes kaffeslabberas

Humor er den korteste avstanden mellom to mennesker

Jamel Debbouze er en av mannens yndlingskomikere. Han er ekstremt morsom, og en av de første komikerne jeg stiftet bekjentskap med på fransk og som jeg ler av. Dessverre, dessverre, dessverre fikk vi ikke med oss enmannsshowet hans da han var på turne i landet her i våres, og jeg sparker meg i leggen fremdeles. “Tout … Les mer Humor er den korteste avstanden mellom to mennesker